hurry up là gì

  • Giáo dục
  • Học giờ đồng hồ Anh

Thứ bảy, 13/1/2018, 07:00 (GMT+7)

Để giục người không giống nhanh chóng lên, chúng ta cũng có thể thưa "shake a leg", một cơ hội miêu tả tương tự động "hurry up" nhập toàn cảnh thân thiết. 

Bạn đang xem: hurry up là gì

Trong toàn cầu tân tiến, thế giới nhịn nhường như luôn luôn tất bật và câu "hurry up" xuất hiện tại thật nhiều nhập đối thoại. Cụm kể từ này còn có nghĩa đẩy mạnh vận tốc lên và thông thường được sử dụng như 1 đòi hỏi, ví dụ: 

- Hurry up and get out of bed; you’ll be late for school! (Nhanh lên, dậy đi; con cái tiếp tục muộn học tập mất!).

- Hurry up, we’re going to tát miss the start of the movie! (Nhanh lên, tất cả chúng ta tiếp tục bỏ qua đoạn đầu phim mất!).

Ảnh minh họa: Pinterest

Ảnh minh họa: Pinterest

Dưới đó là một số trong những cụm kể từ thay cho thế "hurry up", thông thường người sử dụng nhập toàn cảnh không nhiều quý phái, ví dụ như đang được giục đồng chí. 

Shake a leg

Nếu các bạn nghe ai tê liệt thưa "Shake a leg and let’s get going!", hãy nhanh tay kết đôn đốc tất cả nhằm xuất phân phát.

Nguồn gốc của cụm kể từ này vẫn còn đó là ẩn số, tuy vậy nhiều người tin cẩn rằng nó tương quan cho tới "show a leg", cơ hội miêu tả cũ tương quan cho tới những thủy thủ, đem nghĩa "thức dậy". Ngày xưa, thủy thủ thông thường được đòi hỏi giơ một chân thoát ra khỏi nệm nhằm thông tin tiếp tục tỉnh và sẵn sàng cho tới trọng trách của ngày. 

"Shake a leg" cũng rất có thể được sử dụng như danh kể từ với nghĩa "nhảy nhót" (dance). 

Scoot

Động kể từ "scoot" với nghĩa lỉnh cút, chuồn cuống quýt ngoài một vị trí nhập tê liệt. Do tê liệt, bạn phải xem xét nhằm người sử dụng cụm kể từ này Lúc khuyến nghị ai tê liệt rời cút nhanh gọn, chứ không đòi hỏi bọn họ tăng cường việc đang khiến. 

Cụ thể, các bạn sẽ ko khi nào nghe người phiên bản xứ thưa "Scoot and get your work finished". 

Make tracks

Xem thêm: sanitizer là gì

Tương tự động "scoot", "make tracks" cũng đem nghĩa rời cút, thông thường là 1 trong những cơ hội nhanh gọn. Ví dụ:

- Let’s make tracks if we want to tát get to tát the meeting on time. (Chúng tớ cần nhanh chóng lên nếu còn muốn nhập họp chính giờ). 

- Let’s make tracks for the store before closing time. (Hãy cho tới siêu thị nhanh chóng lên kẻo cho tới giờ đóng góp cửa). 

Get a move on

Bạn rất có thể thay cho thế "Hurry up!" vì như thế câu "Get a move on or we’ll be late!". Cách thưa này thông thường được sử dụng Lúc ai tê liệt tức bực, thoái chí, ví dụ điển hình bác tài bị giắt kẹt thân ái giờ du lịch rất có thể hét lên "I wish this traffic would get a move on!". 

Step on it

Nếu từng tài xế, các bạn sẽ hiểu thế nào là là "step on the gas" (nhấn ga) hoặc "accelerator pedal" (nhấn bàn đạp) khiến một phương tiện đi lại dịch chuyển nhanh chóng rộng lớn. Đó cũng đó là xuất xứ của cơ hội thưa này.

Hiện "step on it" được sử dụng từng điểm, từng khi, trong cả khi chúng ta đang được ko ngồi bên trên xe cộ. Ví dụ: "We’d better step on it if we’re going to tát get this report finished on time" (Chúng tớ nên tăng cường nếu còn muốn hoàn thành xong report chính hạn). 

Chop chop

Cách miêu tả này còn có nghĩa "do it now", "do it quickly", thông thường là mệnh lệnh kể từ bên trên ban xuống, rất có thể vì thế sếp hoặc u dùng. Ví dụ: 

- Chop chop! Table 7 needs their order taken! (Nhanh lên! Cần dọn khoản cho tới bàn 7!).

- The school bus is almost here, chop chop and get your shoes on! (Xe buýt của ngôi trường chuẩn bị cho tới rồi, nhanh chóng lên, cút giầy nhập cút con!).

Xem thêm: childlike in wonder là gì

Put/get your skates on

Bạn với cơ hội gì nhằm dịch chuyển thiệt nhanh? Hãy treo song giầy trượt nhập. Đó là chân thành và ý nghĩa của cụm kể từ "put your skates on". Tuy nhiên, các bạn ko nhất thiết cần dò la một song giầy trượt tuy nhiên chỉ việc hành vi nhanh chóng lên. 

Thùy Linh - EF English Live