make head or tail là gì

TRANG: Huyền Trang và Pauline Gary nài kính kính chào khách hàng thính fake. Trong bài học kinh nghiệm trở thành ngữ WORDS AND IDIOMS thời điểm ngày hôm nay, Shop chúng tôi nài reviews nằm trong khách hàng nhị trở thành ngữ mới mẻ, một với động kể từ CAN’T tức thị ko thể, và một với kể từ CARD tức thị lá bài bác. Chị Pauline nài gọi trở thành ngữ loại nhất.

PAULINE: The first idiom is CAN’T MAKE HEADS OR TAILS OF..., CAN’T MAKE HEADS OR TAILS OF....

Bạn đang xem: make head or tail là gì

TRANG: CAN’T MAKE HEADS OR TAILS OF SOMETHING với kể từ HEAD tức thị loại đầu, và TAIL là loại đuôi. Vì thế, trở thành ngữ này tức là thiếu hiểu biết ngành ngọn đi ra sao cả.

Một người mẹ tỏ bày chủ ý về loại nhạc tuy nhiên những con cái bà mến nghe như sau

PAULINE: When I was younger, I used vĩ đại listen vĩ đại a lot of disco. These days, my kids listen vĩ đại rap. I lượt thích its rhythm, but don’t understand what the lyrics are about at all. Frankly, I CAN’T MAKE HEADS OR TAILS OF them.

TRANG: Hồi tôi còn con trẻ, tôi thông thường nghe nhạc Disco. Bây giờ những con cái tôi lại mến nghe nhạc Rap. Tôi mến nhịp độ của loại nhạc này, tuy nhiên thiếu hiểu biết điều trong số bạn dạng nhạc này. Thật tình, tôi thiếu hiểu biết ngành ngọn loại nhạc này đi ra sao cả.

RHYTHM là nhịp độ, và LYRICS là điều ca, điều nhập bạn dạng nhạc. Bây giờ, nài chào khách hàng nghe lại ví dụ này.

PAULINE: When I was younger, I used vĩ đại listen vĩ đại a lot of disco. These days, my kids listen vĩ đại rap. I lượt thích its rhythm, but don’t understand what the lyrics are about at all. Frankly, I CAN’T MAKE HEADS OR TAILS OF them.

TRANG: Hai mái ấm marketing tưởng rằng chúng ta tiếp tục mua sắm được một trong những bàn và ghế cho tới văn chống của mình với giá cả tương đối mềm, tuy nhiên chúng ta bắt gặp nên một trong những vấn đề

PAULINE: My business partner and I thought we’d save some money on furniture for our office. So we bought a desk, a phối of drawers, and some shelving that required assembly. The directions explaining how vĩ đại put the pieces together looked easy vĩ đại follow, but we couldn’t MAKE HEADS OR TAILS OF them. We finally had vĩ đại đường dây nóng a store assistant for help.

TRANG: Tôi và đứa bạn hiệp tác với tôi tưởng rằng Shop chúng tôi tiếp tục tiết kiệm ngân sách và chi phí được một không nhiều chi phí lúc mua đồ đạc và vật dụng cho tới văn chống Shop chúng tôi. Vì thế, Shop chúng tôi mua sắm một chiếc bàn thao tác làm việc, một cỗ ngăn kéo, và một không nhiều giá bán sách rất cần được thi công ráp. Lời chỉ dẫn cơ hội thi công ráp nhìn có vẻ như đơn giản dễ dàng, tuy nhiên Shop chúng tôi ko biết ngành ngọn thực hiện đi ra sao cả. Cuối nằm trong, Shop chúng tôi nên gọi một người bán sản phẩm ở tiệm bàn và ghế cho tới canh ty.

PARTNER là tập sự viên, người hùn vốn liếng, DRAWER là ngăn kéo, SHELVING là giá bán sách, và ASSEMBLY là thi công ráp. Bây giờ chị Pauline nài gọi lại ví dụ này.

PAULINE: My business partner and I thought we’d save some money on furniture for our office. So we bought a desk, a phối of drawers, and some shelving that required assembly. The directions explaining how vĩ đại put the pieces together looked easy vĩ đại follow, but we couldn’t MAKE HEADS OR TAILS OF them. We finally had vĩ đại đường dây nóng a store assistant for help.

MUSIC BRIDGE

Xem thêm: anaphase là gì

TRANG: Tiếp theo đòi đấy là trở thành ngữ loại nhị.

PAULINE: The second idiom is TRUMP CARD, TRUMP CARD

TRANG: TRUMP CARD là lá bài bác mái ấm, cầm được toàn bộ những nhân tố thắng lợi nhập tay, và được sử dụng nhập khi tiện nghi nhất.

Trong ví dụ tại đây, một cụ bà biết phương pháp thực hiện thế này nhằm giành thắng lợi

PAULINE: Grandma wanted us all vĩ đại fly out vĩ đại see her at Christmas, but we were against the idea. Then she offered vĩ đại buy our plane tickets, which changed our minds almost immediately. She knew that playing that TRUMP CARD would make the difference.

TRANG: Bà tôi ham muốn toàn bộ Shop chúng tôi chuồn phi cơ cho tới thăm hỏi bà trong mùa lễ giáng sinh, tuy nhiên Shop chúng tôi phủ nhận. Sau bại, bà kiến nghị mua sắm vé máy cất cánh cho tới Shop chúng tôi, khiến cho Shop chúng tôi thay đổi ý đa số tức tương khắc. Bà hiểu được thể hiện lá bài bác mái ấm này tiếp tục khiến cho người xem tuân theo ý bà.

DIFFERENCE là việc khác lạ. Bây giờ nài chào khách hàng nghe lại ví dụ này.

PAULINE: Grandma wanted us all vĩ đại fly out vĩ đại see her at Christmas, but we were against the idea. Then she offered vĩ đại buy our plane tickets, which changed our minds almost immediately. She knew that playing that TRUMP CARD would make the difference.

TRANG: Bà cụ này tương tự như một ông xếp cũ tuy nhiên cô Tracy với thời thao tác làm việc bên dưới quyền ông. Cô cho tới biết:

PAULINE: My former quấn figured out that the only way vĩ đại increase productivity was vĩ đại get us vĩ đại put in more hours. Yet, everyone in our department adamantly opposed the idea. So he produced his TRUMP CARD he wouldn’t approve vacation leave until we met his demands. By the following week, everybody was working later.

TRANG: Ông xếp cũ của tôi hiểu rằng cơ hội độc nhất nhằm tăng năng suất là buộc Shop chúng tôi nên thực hiện thêm thắt giờ. Tuy nhiên, toàn bộ người xem nhập sở Shop chúng tôi đều mạnh mẽ và tự tin kháng đối chủ ý này. Vì thế, ông ấy thể hiện một lá bài bác mái ấm. Đó là ông sẽ không còn đồng ý cho tới nhân viên cấp dưới nghỉ ngơi hè cho tới khi Shop chúng tôi thỏa mãn nhu cầu đòi hỏi của ông. Tuần lễ tiếp sau đó, từng ngừời đều ở lại muộn nhằm thao tác làm việc.

Xem thêm: laid down là gì

TO FIGURE OUT là nắm rõ qua quýt tâm lý, và ADAMANTLY là mạnh mẽ và tự tin, rắn rỏi. Bây giờ chị Pauline nài gọi lại ví dụ này.

PAULINE: My former quấn figured out that the only way vĩ đại increase productivity was vĩ đại get us vĩ đại put in more hours. Yet, everyone in our department adamantly opposed the idea. So he produced his TRUMP CARD he wouldn’t approve vacation leave until we met his demands. By the following week, everybody was working later.

TRANG: Thí dụ vừa vặn rồi tiếp tục kết thúc giục bài học kinh nghiệm trở thành ngữ WORDS AND IDIOMS thời điểm ngày hôm nay của đài Tiếng Nói Hoa kỳ. Như vậy là tất cả chúng ta vừa vặn học tập được nhị trở thành ngữ mới mẻ. Một là CAN’T MAKE HEADS OR TAILS OF... tức thị thiếu hiểu biết ngành ngọn một chuyện gì, và nhị là TRUMP CARD tức thị lá bài bác mái ấm nhằm cầm phần thắng nhập tay. Huyền Trang và Pauline Gary nài kính kính chào khách hàng thính fake và nài hứa hẹn tái ngộ khách hàng nhập bài học kinh nghiệm tiếp đến.