mom là gì trong tiếng anh

Phép dịch "mom" trở nên Tiếng Việt

mẹ, uây khyếm u, v là những bạn dạng dịch số 1 của "mom" trở nên Tiếng Việt. Câu dịch mẫu: My mom doesn't speak English very well. ↔ Mẹ của tôi ko thưa giờ đồng hồ Anh xuất sắc lắm.

mom noun ngữ pháp

Bạn đang xem: mom là gì trong tiếng anh

(US and Canada, colloquial, familiar) mother, momma. [..]

  • My mom doesn't speak English very well.

    Mẹ của tôi ko thưa giờ đồng hồ Anh xuất sắc lắm.

  • v

  • Glosbe

  • Google

Mom proper ngữ pháp

(informal) One's mother [..]

  • Mom baked a cake for my birthday.

    Mẹ đã thử mang lại tôi một ổ bánh mang lại sinh nhật của tôi.

MoM adjective ngữ pháp

month-over-month; compared đồ sộ the same time period in the previous month

+ Thêm bạn dạng dịch Thêm

Hiện bên trên Cửa Hàng chúng tôi không tồn tại bạn dạng dịch mang lại MoM vô tự vị, hoàn toàn có thể chúng ta có thể thêm 1 bản? Đảm bảo đánh giá dịch tự động hóa, bộ nhớ lưu trữ dịch hoặc dịch con gián tiếp.

MOM abbreviation

Initialism of [i]message-oriented middleware[/i] (hardware or software infrastructure supporting sending and receiving of messages between distributed systems.)

+ Thêm bạn dạng dịch Thêm

Hiện bên trên Cửa Hàng chúng tôi không tồn tại bạn dạng dịch mang lại MOM vô tự vị, hoàn toàn có thể chúng ta có thể thêm 1 bản? Đảm bảo đánh giá dịch tự động hóa, bộ nhớ lưu trữ dịch hoặc dịch con gián tiếp.

  • Người u ấn tượng nhất

  • u

Mom, it's má.

Mẹ, là con cái phía trên.

Mom, Rog is coming.

Mẹ, tía đang được về đấy.

I don't want đồ sộ face my mom.

Tôi không thích đương đầu với mẹ tôi.

Family trang chính evening is not a lecture from Mom and Dad.

Buổi họp tối mái ấm gia đình ko nên là khi nhưng mà Cha và Mẹ biểu diễn thuyết.

Fuck you, Mom.

Mẹ khốn kiếp.

I remember, I'll go see your mom someday.

Ba ghi nhớ... bản thân sở hữu thưa... bố trí một ngày bắt gặp mẹ con

“Thanks, Mom,” Josie said.

Josie nói: “Cám ơn Mẹ.”

Why can't you convince my mom đồ sộ let má go back đồ sộ school?

Xem thêm: omission là gì

Sao anh ko thể thuyết phục mẹ mang lại em quay về trường?

Mom... even it if was hot, you couldn't come

Mẹ, nếu như sở hữu rét lên đường nữa thì mẹ cũng ko lên đường được đâu.

After giving his mom a hug good-bye, he ran đồ sộ the bus stop.

Sau Lúc ôm kể từ giã mẹ nó, nó chạy đi ra trạm xe cộ buýt.

Well, you can't, because you're not my mom and you're not their mom.

và cũng chả nên mẹ chúng ta.

Mom’s older brother, Fred Wismar, and his wife, Eulalie, lived in Temple, Texas.

Anh trai của mẹ là bác bỏ Fred Wismar và phu nhân là bác bỏ Eulalie sinh sống ở Temple, Texas.

" Well , I guess we know how much my best friend thinks of má , huh , Mom ? " Her attempt at a breezy tone failed miserably .

" À , con cái đoán là tất cả chúng ta đang được biết người bạn tri kỷ nhất của con cái nghĩ về về con cái nhiều ra làm sao rồi , nên ko , Mẹ ? " Con bé xíu cố thưa bởi vì giọng sung sướng tuy nhiên nhìn nó thiệt thảm sợ hãi .

Mom, she's fine.

Mẹ, cô ấy ổn định nhưng mà.

The disappointment of not being able đồ sộ meet you has your mom crying.

Mẹ anh đang được khóc vì thế quý khách ko được bắt gặp anh.

Mom, you'd never even recognize it.

Mẹ, mẹ tiếp tục chẳng nhìn thấy được đâu.

I love you too, Mom.

Con cũng thương mẹ.

Just because I'm a mom doesn't mean that I'm gonna change who I am.

Chỉ vì thế em là một trong những người mẹ ko Có nghĩa là em tiếp tục thay cho thay đổi loài người em.

How does the entire world already know about this, Mom?

Làm sao cả toàn cầu đang được biết chuyện này hả mẹ?

Either way, by the way, if you think it's hard for traditional families đồ sộ sort out these new roles, just imagine what it's lượt thích now for non-traditional families: families with two dads, families with two moms, single-parent households.

nếu chúng ta nghĩ về vấn đề này khó khăn cho 1 mái ấm gia đình truyền thống cuội nguồn nhằm phân loại tầm quan trọng mới mẻ, hãy tưởng tượng nó khó khăn cho tới thế này mang lại mái ấm gia đình đặc biệt: những mái ấm gia đình sở hữu 2 người phụ vương, mái ấm gia đình sở hữu 2 người mẹ, hoặc mái ấm gia đình chỉ mất phụ vương hoặc mẹ đơn thân thiện.

So, your mom did it with Satan?

Vậy là mẹ cậu đã thử chuyện cơ với Satan?

“Maybe you want đồ sộ give your friends their presents,” Mom says.

“Có lẽ con cái mong muốn tặng kim cương cho chính mình,” Mẹ thưa.

Make sure the mom understands that this is a million-to-one shot.

Hãy chắc hẳn rằng rằng người mẹ hiểu thời cơ chỉ là một trong những bên trên một triệu.

They dragged Mom away the same way when we were babies.

Xem thêm: insensitive là gì

Chúng bắt mẹ lên đường như vậy Lúc tớ còn bé xíu.

Your mom... technically, she's off right now.

Mẹ con cháu... một cơ hội tráng lệ và trang nghiêm đấy, bà tớ cũng thôi rồi.